Říkají vám něco jména Alexandre Selkirk? Francois Picaud? Joe Bell? A Dušan Popov? Ne? A co takhle Robinson Crusoe? Hrabě Monte Christo? Sherlock Holmes? James Bond? Ty už zná snad úplně každý. Českého vydání v překladu Heleny Beguivinové se dočkala kniha Nicolase Carreaua Skutečné životy hrdinů (Argo 2019), která se pídí po skutečných předobrazech světoznámých literárních postav.

Každý čtenář si někdy kladl otázku, zda je literární postava v jím právě čteném díle alespoň z části reálná. Kniha Skutečné životy hrdinů přináší náhled do tajemství hned 13 literárních skvostů – Draculy, Tří mušketýrů, Života a zvláštních podivných dobrodružství Robinsona Crusoe, námořníka z Yorku, Bídníků, Hraběte Monte Christa, Paní Bovaryové, Cesty kolem světa za osmdesát dní, Příběhů Sherlocka Holmese, Neobyčejných dobrodružství Arsèna Lupina, Případů komisaře Maigreta, Tarzana, Tintinových dobrodružství a Jamese Bonda. Pokud jste dané tituly nečetli, Carreauova kniha vás dozajista navnadí po nich konečně sáhnout.

Každému literárnímu dílu je věnováno okolo 13 stran textu. Některým to stačí, ale například Drákulovi a Sherlockovi – nejčastěji adaptovaným postavám popkultury – by mohlo být věnováno prostoru více. Nicolas Carreau servíruje čtenáři koktejl fikce a reality, ne nepodobně tomu, jak to dělali velcí autoři světové literatury. Historické události, postavy i místa se prolínají s těmi literárními jako housková pletýnka. Mimo to se dozvíte, že Dumas stále ještě dluží knihovně na zpozdném, a nepřijdete ani o barvité detaily ze středověké encyklopedie mučení.

To, že je pro spisovatele občas realita moc nudná a strohá, takže si ji přibarví, asi nikoho nepřekvapí. To, že tomu občas je právě naopak, už možná některá obočí nadzvedne. Kniha nastoluje zásadní otázku: Je postava (či zápletka) méně působivá, pokud má základ v realitě? Nebo naopak více? Čeho si tedy jako čtenáři ceníme – působivého vyprávění, nebo volné fantazie? Odpověď nechává na nás, na čtenářích.

Leckterý bohemista či literární snob se v knize nedozví mnoho nového. Pro milovníky literatury, kteří neprošli dvěma semináři ruské literatury a interpretačními kurzy, bude však zábavným čtením. Je psaná lehce, s nadsázkou, ale zasvěceně. Co knize ovšem ubírá na kráse, jsou chyby, kterých tam i po korektuře zbylo požehnaně.

 

Nicolas Carreau: Skutečné životy hrdinů, přeložila Helena Beguivinová, nakladatelství Argo, Praha, 2019, 1. vydání, váz., 232 stran.


Share on Myspace